2021 年 4 月拍摄汉语词典:皮脸和二皮脸的含义及在鲁西南方言中的用法

  

2021年4月拍摄

《汉语词典》将“皮脸”解释为“皮脸,拼音:pí liǎn,形容人脸皮厚,不要脸;方言:淘气”。这个词及其含义在鲁西南方言中也有使用。例如,A对B说:“她明明拒绝了你,你还这样缠着她,你是不是有点不要脸?”B回答说:“哎,你懂什么!只要她没结婚,你就可以追,电影里就是这么演的。”A厌恶地对B说:“天哪,我看你不是不要脸,简直不要脸。”又如:“小小,你真不要脸,你揪你妹妹的头发干什么?”

2021年4月拍摄

汉语词典对“两面派”的解释是“拼音:èr pí liǎn,方言。脸皮厚,不怕丢人。”鲁西南方言口语中也有用这个词,其意思比“不要脸”要好,贬义色彩更强,如“她明明拒绝了你,又跟小强订婚了,你还纠缠她干什么?你不是两面派吗?等她骂你不要脸,再被小强打,那可就惨了。”又如,“问题:天上掉下一张脸,你捡还是不捡?不捡就是不要脸;捡起来就是两面派!”

2021年4月拍摄

此外,在鲁西南民间俚语中,“两面派”还指玩两面派的人,对斗争双方都敷衍了事的人,如“他跟他妈说了句坏话,转过身来又跟他老婆说句甜言蜜语,脸色变得这么圆滑。说他是“两面派”,对他一点都不冤枉。”又如“他敢跟我玩两面派,我回家好好收拾他,看看他脸皮有多厚。”

自古以来就有不要脸、两面派的人,将来也不会被淘汰。但人要懂得什么时候不要脸,不要损害别人的利益,不要做“不要脸”的事。

 

文章来源:人力资源和社会保障

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://www.luzai.cnhttp://www.luzai.cn/html/328609.html